"swagger" بـJapanese
いばって歩く威張った態度
التعريف
自信満々で、ときに偉そうに歩いたり振る舞ったりすること。または、そのような威張った態度を指します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「swagger」はやや偉そうだったり目立ちたがりの意味合いもある。「walk with swagger」は自信満々に歩くニュアンス。カジュアルな会話や音楽でよく使われる。
أمثلة
He likes to swagger when he enters the room.
彼は部屋に入るときによく**いばって歩く**のが好きだ。
She walked with swagger after winning the contest.
コンテストで優勝した後、彼女は**威張った態度**で歩いた。
Kids sometimes swagger to impress their friends.
子どもたちは友達にかっこよく見せようとたまに**いばって歩く**ことがある。
He has a real swagger about him, like he owns the place.
彼にはまるでこの場所の主人のような本物の**威張った態度**がある。
Don’t let his swagger fool you—he’s actually pretty shy.
彼の**威張った態度**にだまされないで。本当はかなり恥ずかしがり屋なんだ。
The singer’s swagger on stage excited the whole crowd.
ステージ上での歌手の**威張った態度**は観客全体を興奮させた。