"sure thing" بـSpanish
التعريف
Una forma informal de decir 'sí' o de aceptar hacer algo, parecida a 'por supuesto' o 'no hay problema.'
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Muy informal y amistoso; se usa mucho en inglés americano y en conversaciones. Suele usarse como respuesta afirmativa a una petición. No es adecuado en contextos formales.
أمثلة
A: Can you pass the salt? B: Sure thing.
A: ¿Puedes pasarme la sal? B: **Claro**.
If you need help with your homework, sure thing!
Si necesitas ayuda con tu tarea, ¡**claro**!
A: Can I call you later? B: Sure thing.
A: ¿Puedo llamarte luego? B: **Por supuesto**.
“Hey, can you grab me a coffee?” “Sure thing, what do you want?”
¿Oye, me traes un café? **Claro**, ¿qué quieres?
“Could you email me those files?” “Sure thing. I’ll send them right away.”
¿Me puedes enviar esos archivos por correo? **Sí, seguro**. Los mando enseguida.
No problem, I’ll fix it for you — sure thing.
No hay problema, lo arreglo por ti — **claro**.