"suck up to" بـSpanish
التعريف
Intentar agradar mucho a alguien, especialmente a alguien con poder, para obtener ventajas o favores; adular en exceso.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión informal y a menudo negativa; implica falta de sinceridad o manipulación. Se usa mucho con 'al jefe' o 'al profesor'. Similar a 'hacer la pelota' y 'adular'. No se suele decir directamente a la persona involucrada porque puede ser ofensivo.
أمثلة
He always sucks up to his boss to get a promotion.
Él siempre **adula** a su jefe para conseguir un ascenso.
Stop sucking up to the teacher just to get good grades.
Deja de **hacerle la pelota** a la profesora solo para sacar buenas notas.
She sucks up to anyone with power.
Ella **adula** a cualquiera con poder.
You don’t have to suck up to him—just be yourself.
No tienes que **hacerle la pelota** — sé tú mismo.
People notice when you suck up to the boss all the time.
La gente se da cuenta cuando **haces la pelota** al jefe todo el tiempo.
Is he really that nice, or is he just sucking up to you?
¿De verdad es tan simpático, o solo **te está haciendo la pelota**?