"strut around" بـKorean
뽐내며 돌아다니다
التعريف
자랑스럽거나 자신 있게 돌아다니는 것. 주로 과시하거나 주목받기 위해 사용함.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
주로 과시하거나 뽐내는 사람을 가리킬 때 쓴다. 부정적 또는 유머러스한 뉘앙스가 있다. 비공식 표현.
أمثلة
He likes to strut around the office after closing a big deal.
그는 큰 계약을 성사시킨 후, 사무실을 **뽐내며 돌아다니는** 것을 좋아한다.
The winner will probably strut around for the rest of the day.
이긴 사람은 아마 남은 하루 내내 **뽐내며 돌아다닐** 거야.
Don't strut around just because you got a good score.
좋은 점수 받았다고 **뽐내며 돌아다니지 마**.
He entered the room and started to strut around like he owned the place.
그는 방에 들어와서 마치 이곳이 자기 것인 양 **뽐내며 돌아다니기** 시작했다.
She was strutting around in her new shoes, wanting everyone to notice.
그녀는 새 신발을 신고 모두가 알아주길 바라며 **뽐내며 돌아다녔다**.
After winning the game, the team couldn't help but strut around in front of their fans.
경기에서 이긴 뒤, 팀은 팬들 앞에서 **뽐내며 돌아다닐** 수밖에 없었다.