اكتب أي كلمة!

"strop" بـVietnamese

dây da (làm sắc dao cạo)dỗi (tiếng lóng Anh)

التعريف

Dây da dùng để làm sắc dao cạo thẳng. Trong tiếng Anh Anh, 'strop' còn chỉ tâm trạng giận dỗi hoặc cáu bẳn vì chuyện nhỏ.

ملاحظات الاستخدام (Vietnamese)

'Dây da' dùng trong thợ cạo khá hiếm, thường nghe trong bối cảnh cổ điển. Nghĩa 'dỗi/hờn' chủ yếu thấy ở tiếng Anh-Anh, không phổ biến ở Mỹ.

أمثلة

The barber used a strop to sharpen his razor.

Người thợ cạo dùng **dây da** để mài sắc dao của mình.

He got into a strop over the broken toy.

Cậu ấy đã **dỗi** vì món đồ chơi bị hỏng.

The old strop was hanging by the sink.

Chiếc **dây da** cũ treo bên cạnh bồn rửa.

Don't mind her, she's just in a bit of a strop today.

Bạn đừng để ý, hôm nay cô ấy chỉ đang hơi **dỗi** thôi.

He threw a massive strop when he didn’t get his way.

Khi không được như ý, anh ấy đã **dỗi** dữ dội.

You'd better not get into a strop about it, it's not a big deal.

Bạn đừng **dỗi** vì chuyện này, không đáng đâu.