"strike up" بـRussian
التعريف
Что-то начать, например, завести разговор, начать дружбу или исполнение музыки. Обычно выражает инициативу начать самому.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Обычно неформально. Часто сочетается с 'завести разговор', 'завести дружбу', 'strike up the band'. Подразумевает инициативу; не подходит для начала физических действий.
أمثلة
He tried to strike up a conversation with her at the bus stop.
Он попытался **завести разговор** с ней на автобусной остановке.
It's not easy to strike up a friendship when you're new in town.
Когда ты новичок в городе, непросто **завести дружбу**.
The band will strike up at seven o'clock sharp.
Группа **начнёт играть** ровно в семь часов.
She always manages to strike up interesting conversations with strangers.
У неё всегда получается **завести интересные разговоры** с незнакомцами.
After a few jokes, they struck up a friendship that lasted for years.
После пары шуток у них **завязалась дружба**, которая продолжалась годами.
If you ever feel lonely, just strike up a chat with someone nearby.
Если чувствуешь себя одиноко, просто **начни разговор** с кем-нибудь поблизости.