"strictly business" بـJapanese
完全にビジネス
التعريف
個人的な感情や関係を交えず、ビジネスの話だけをすることを表します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
会議や交渉などフォーマルな場で使われ、親しい雰囲気ではあまり使われません。「strictly business」と言うと、私情が入っていないことを強調します。
أمثلة
This meeting is strictly business.
この会議は**完全にビジネス**です。
We are keeping it strictly business today.
今日は**完全にビジネス**でいきます。
His answer was strictly business.
彼の答えは**完全にビジネス**でした。
Let’s keep this conversation strictly business, okay?
この会話は**完全にビジネス**にしましょう、いいですか?
Our relationship is strictly business and nothing more.
私たちの関係は**完全にビジネス**で、それ以上ではありません。
Don’t take it personally—it’s strictly business.
気にしないでください—これは**完全にビジネス**です。