"stretch the point" بـPortuguese (PT)
التعريف
Exagerar algo ou fazer uma afirmação ou interpretação que vai além do razoável ou verdadeiro.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão usada para indicar que alguém está a exagerar ou forçar uma interpretação para além do razoável. Principalmente falada e em contexto informal ou neutro. Não significa mentir, mas esticar a ideia.
أمثلة
I think it's stretching the point to say he's the best player ever.
Acho que é **forçar a barra** dizer que ele é o melhor jogador de sempre.
You're stretching the point if you call that art.
Está a **forçar a barra** se chamares isso de arte.
To say everyone disagrees would be stretching the point.
Dizer que todos discordam seria **forçar a barra**.
It might be stretching the point, but I’d say it’s almost impossible.
Pode ser que esteja **forçando a barra**, mas diria que é quase impossível.
Some would say that's stretching the point, but I see your argument.
Alguns diriam que isso é **forçar a barra**, mas percebo o teu argumento.
You can call it luck, but that’s really stretching the point.
Podes chamar-lhe sorte, mas isso é **forçar a barra**.