"strain at the leash" بـKorean
التعريف
어떤 일을 빨리 하고 싶어서 참지 못하는 상태, 마치 누군가가 잡아두는 것처럼.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
문학적, 보도, 또는 공식 글에서 많이 사용되며, 일상 대화보다는 글에서 더 흔하다. 긍정적으로도(열정) 부정적으로도(조급함) 쓸 수 있다.
أمثلة
The young player was straining at the leash to get onto the field.
젊은 선수는 경기장에 나가고 싶어서 **목줄을 끊을 듯 안달했다**.
After months of study, she was straining at the leash to take the exam.
몇 달 동안 공부한 후, 그녀는 시험을 치고 싶어 **목줄을 끊을 듯 안달했다**.
The dog was straining at the leash when it saw the other animal.
개는 다른 동물을 보자 **목줄을 끊을 듯 안달했다**.
They're straining at the leash to launch their new startup this year.
그들은 올해 새로운 스타트업을 시작하고 싶어 **목줄을 끊을 듯 안달이다**.
You could tell she was straining at the leash to share her ideas in the meeting.
회의에서 자신의 아이디어를 공유하고 싶어 **목줄을 끊을 듯 안달하는** 게 보였다.
The kids are straining at the leash for summer vacation to start.
아이들은 여름방학이 시작되길 **목줄을 끊을 듯 안달하고 있다**.