"straight out" بـJapanese
はっきりと率直に
التعريف
遠回しにせず、本音や真実をそのままはっきりと言う・すること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「はっきりと」や「率直に」は友達やカジュアルな場面でよく使われます。「straightforward」とは違い、直接的で遠慮がない印象が強いです。「はっきり言う」「率直に伝える」などの組み合わせで使います。
أمثلة
He told me straight out that he didn't like it.
彼は私に**はっきりと**それが嫌いだと言った。
If you want something, ask for it straight out.
欲しいものがあれば、**はっきりと**頼んでください。
She refused straight out to help us.
彼女は私たちを助けるのを**はっきりと**断った。
I'll tell you straight out—that movie was terrible.
**はっきりと**言うけど、その映画はひどかったよ。
Sometimes it's best to answer straight out instead of avoiding the question.
時には質問を避けるより**率直に**答えた方がいいこともある。
He came straight out and admitted he was wrong.
彼は**はっきりと**自分が間違っていたと認めた。