اكتب أي كلمة!

"straddle the fence" بـJapanese

中立の立場をとるはっきりしない態度をとる

التعريف

誰かの議論や対立でどちらの側にもつかず、誰も怒らせないようにしたり、もっと情報を待ったりすること。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

これはカジュアルなイディオムで、政治やビジネス、プライベートの議論でよく使います。優柔不断や責任回避と見られることも、小心や慎重さとも取れます。

أمثلة

She tends to straddle the fence when her friends argue.

彼女は友達が喧嘩するとき、よく**中立の立場をとる**。

Some politicians straddle the fence to avoid losing support.

一部の政治家は支持を失わないために**中立の立場をとる**。

It's not good to always straddle the fence.

いつも**中立の立場をとる**のは良くない。

Stop straddling the fence and make a decision!

もう**はっきりしない態度をとる**のはやめて、決めて!

It's hard to respect someone who always straddles the fence.

いつも**中立の立場をとる**人を尊敬するのは難しい。

He managed to straddle the fence until everyone else agreed.

彼はみんなが同意するまで**中立の立場をとり続けた**。