اكتب أي كلمة!

"stopgap" بـChinese (Simplified)

临时替代品权宜之计

التعريف

为了解决当前问题而暂时采用的替代物或权宜之计,直到找到更好的办法。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))

多用于临时解决问题,直到有更好解决办法。常与“临时措施”搭配,语气较口语。不是长期办法。

أمثلة

We used a pillow as a stopgap when the chair broke.

椅子坏了的时候,我们用枕头做**临时替代品**。

This rule is just a stopgap until we find a better one.

这条规则只是一个**权宜之计**,等找到更好的再说。

They hired a stopgap manager for a few weeks.

他们雇了一个**临时**经理工作几周。

It's just a stopgap solution, not something permanent.

这只是个**权宜之计**,不是长久之策。

The old car served as a stopgap until we could afford a new one.

直到我们买得起新车之前,那辆旧车当作**临时替代品**用。

We need a stopgap until the new software is ready to use.

新软件还没准备好前,我们需要一个**权宜之计**。