"stick your oar in" بـArabic
التعريف
التدخل في محادثة أو موقف أو شؤون شخص آخر دون أن يُطلب منك ذلك؛ التدخل.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي بريطاني، غالباً يُقال بشكل نقدي أو مزاح عند تدخل شخص في أمر لا يعنيه، خاصة في الحوارات. مشابه لـ'يتدخل' أو 'يقحم نفسه'. يقال: 'لا تدخل نفسك!'
أمثلة
Please don't stick your oar in, this is between me and Sarah.
من فضلك لا **تتدخل**، هذا بيني وبين سارة.
He always tries to stick his oar in when we're talking.
هو دائماً يحاول أن **يتدخل** عندما نتكلم.
Try not to stick your oar in during their argument.
حاول ألا **تتدخل** أثناء مشاجرتهما.
"I was about to stick my oar in, but then I thought better of it."
"كنت على وشك أن **أتدخل**، لكنني فكرت مجدداً وتراجعت."
"She loves to stick her oar in—even when it's none of her business."
"إنها تحب أن **تتدخل** حتى عندما لا يخصها الأمر."
"Sorry to stick my oar in, but have you checked your email yet?"
"آسف أنني **تدخلت**، لكن هل راجعت بريدك الإلكتروني؟"