"stick your nose in" بـIndonesian
التعريف
Urusan orang lain ikut dicampuri, terutama jika kehadiran kamu tidak diinginkan.
ملاحظات الاستخدام (Indonesian)
Hanya gunakan secara informal (santai); bisa terdengar tidak sopan jika digunakan pada situasi resmi. Seringnya muncul dalam bentuk larangan seperti 'Jangan ikut campur!'.
أمثلة
Please don't stick your nose in my personal life.
Tolong jangan **ikut campur** urusan pribadi saya.
She always tries to stick her nose in other people's problems.
Dia selalu berusaha **ikut campur** dalam masalah orang lain.
You shouldn't stick your nose in our conversation.
Kamu sebaiknya tidak **ikut campur** dalam percakapan kami.
He's always looking for a way to stick his nose in where it doesn't belong.
Dia selalu mencari cara untuk **ikut campur** ke tempat yang bukan urusannya.
If I were you, I wouldn’t stick my nose in their family matters.
Kalau aku jadi kamu, aku tidak akan **ikut campur** urusan keluarga mereka.
Wow, you really know how to stick your nose in, don’t you?
Wah, kamu benar-benar tahu cara **ikut campur**, ya?