"stick your neck out" بـJapanese
危険を冒す身を危険にさらす
التعريف
自分が非難されたり危険になる可能性のあることを、勇気を出して行うこと。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
この表現はカジュアルで勇気や積極性を表します。'for someone' の形で他人のためにリスクを取る場合もあります。ビジネスや日常会話でよく使われます。
أمثلة
Don't stick your neck out if you don't need to.
必要がなければ**危険を冒さないで**ください。
He stuck his neck out to help his coworker.
彼は同僚を助けるために**危険を冒した**。
She doesn't like to stick her neck out in meetings.
彼女は会議で**危険を冒す**のが好きではない。
If you stick your neck out, you might get the promotion—or you might get blamed if things go wrong.
**危険を冒せば**、昇進できるかもしれないし、うまくいかなければ責任を負わされるかもしれない。
Thanks for sticking your neck out for me back there.
あのとき私のために**危険を冒して**くれてありがとう。
I’m not going to stick my neck out again if nobody else will back me up.
誰も協力してくれないなら、もう二度と**危険を冒さない**よ。