اكتب أي كلمة!

"stick your foot in your mouth" بـRussian

сморозить глупостьляпнуть лишнего

التعريف

Нечаянно сказать что-то неуместное или неловкое, обычно не подумав.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Выражение неформальное, применяется, когда кто-то осознанно или нет говорит что-то неловкое. Не употребляется буквально. Аналогично 'ляпнуть'.

أمثلة

I really stuck my foot in my mouth at dinner when I mentioned her ex-boyfriend.

За ужином я действительно **сморозил глупость**, упомянув её бывшего.

Try not to stick your foot in your mouth during your interview.

Старайся не **ляпнуть лишнего** на собеседовании.

He stuck his foot in his mouth and made everyone uncomfortable.

Он **сморозил глупость** и всем стало неловко.

Wow, I totally stuck my foot in my mouth with that comment about her haircut.

Вау, своим комментарием о её причёске я совсем **сморозил глупость**.

Whenever I'm nervous, I always end up sticking my foot in my mouth.

Когда я нервничаю, я всегда **ляпаю лишнего**.

She didn't mean to offend anyone—she just stuck her foot in her mouth.

Она не хотела никого обидеть — она просто **сморозила глупость**.