"stick your foot in it" بـArabic
التعريف
أن تقول شيئًا محرجًا أو غير لائق أو فظًا عن غير قصد، خاصة في المواقف الاجتماعية.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي يستخدم للأخطاء المحرجة بالكلام، وليس للأخطاء الجسدية. هناك تعبير أمريكي مشابه هو 'put your foot in your mouth'.
أمثلة
I really stuck my foot in it when I asked Anna about her job. She just lost it.
لقد حقًا **تقولت شيئًا غير مناسب** عندما سألت آنا عن عملها. كانت قد فقدت وظيفتها للتو.
Be careful not to stick your foot in it at the party tonight.
كن حذرًا أن لا **تقول شيئًا غير مناسب** في الحفلة الليلة.
John stuck his foot in it by mentioning Sarah's ex-boyfriend.
جون **تقول شيئًا غير لائق** عندما ذكر حبيب سارة السابق.
Classic me, always sticking my foot in it without even realizing.
أنا كعادتي، دائمًا **أرتكب أخطاء بالكلام** دون أن ألاحظ.
I didn't mean to stick my foot in it, I just didn't know it was a secret.
لم أقصد أن **أقول شيئًا غير مناسب**، لم أكن أعرف أنه سر.
Whenever I try to help, I somehow stick my foot in it and make things worse.
كلما حاولت أن أساعد، somehow **أقول شيئًا يسبب الإحراج** وأجعل الأمور أسوأ.