"stick it out" بـJapanese
やり抜く我慢し続ける
التعريف
苦しいことや大変なことを最後まであきらめずに続けること。途中で投げ出さないこと。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主に仕事や学校などつらい状況で使われるカジュアルな表現。物理的な「くっつける」意味はない。「just stick it out」は「とにかく我慢しよう」というニュアンス。
أمثلة
I know this job is tough, but you can stick it out.
この仕事が大変なのは分かってるけど、あなたなら**やり抜ける**よ。
She decided to stick it out until the end of the semester.
彼女は学期の終わりまで**やり抜く**ことにした。
If we stick it out, things will get better.
私たちが**やり抜けば**、状況は良くなるよ。
I wanted to quit, but my friends encouraged me to stick it out.
やめたかったけど、友達が私に**やり抜く**よう励ましてくれた。
Sometimes you just have to stick it out when things get rough.
時々、大変なときはただ**やり抜く**しかないこともある。
We didn’t enjoy the training, but we managed to stick it out.
トレーニングは楽しくなかったけど、私たちは**やり抜く**ことができた。