اكتب أي كلمة!

"stick 'em up" بـRussian

Руки вверх

التعريف

Это неформальная команда, которую говорят, обычно во время ограбления или угрозы, чтобы человек поднял руки.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Очень неформальное и устаревшее выражение; часто используется в фильмах, играх или в шутку. Не подходит для реальных серьёзных ситуаций.

أمثلة

The robber shouted, "Stick 'em up!" to the bank staff.

Грабитель крикнул: "**Руки вверх**!" сотрудникам банка.

On TV, the cowboy said "Stick 'em up" during the robbery scene.

В телевизоре ковбой сказал "**Руки вверх**" во время сцены ограбления.

Children laughed when their friend pretended to say "Stick 'em up!".

Дети смеялись, когда их друг притворился и крикнул "**Руки вверх**!".

She pointed her finger like a gun and yelled, "Stick 'em up!" just for fun.

Она направила палец, как будто это был пистолет, и крикнула: "**Руки вверх**!" просто для шутки.

Whenever we play cops and robbers, someone always shouts "Stick 'em up!".

Каждый раз, когда мы играем в полицейских и грабителей, кто-то обязательно кричит "**Руки вверх**!".

Walking into the room, he joked, "Stick 'em up—this is a cookie raid!"

Войдя в комнату, он в шутку сказал: "**Руки вверх** — это налёт на печенье!"