"steal the show" بـSpanish
التعريف
Recibir toda la atención o elogio en un evento o situación grupal porque fuiste la persona más impresionante o destacada.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Esta es una expresión idiomática informal y positiva. Muy usada en contextos de entretenimiento o sociales. Se puede usar para personas, animales o cosas que reciben atención inesperada. No se refiere a robar realmente, solo a recibir atención.
أمثلة
Her dance performance stole the show at the school event.
Su baile **se llevó todo el protagonismo** en el evento escolar.
The cute puppy stole the show during the family picnic.
El perrito lindo **se robó el espectáculo** durante el picnic familiar.
The new actor stole the show in the movie.
El actor nuevo **se llevó todo el protagonismo** en la película.
Nobody expected the magician to steal the show, but he did.
Nadie esperaba que el mago **se llevara todo el protagonismo**, pero lo hizo.
The fireworks were amazing, but the light show really stole the show.
Los fuegos artificiales fueron increíbles, pero el espectáculo de luces realmente **se llevó todo el protagonismo**.
She wore a simple dress, but her smile stole the show at the party.
Llevaba un vestido sencillo, pero su sonrisa **se llevó todo el protagonismo** en la fiesta.