"stay in your lane" بـIndonesian
التعريف
Ekspresi ini digunakan saat menyarankan seseorang fokus pada tanggung jawab sendiri dan tidak ikut campur dalam urusan orang lain. Bisa juga berarti tidak mencoba melakukan hal di luar keahlian.
ملاحظات الاستخدام (Indonesian)
Ekspresi ini informal dan bisa terdengar tegas atau sedikit kasar jika diucapkan langsung. Sering dipakai saat seseorang ikut berpendapat tanpa diminta; mirip dengan 'jangan ikut campur'.
أمثلة
Please stay in your lane and let me handle this work myself.
Tolong **urus saja urusanmu** dan biarkan aku menangani pekerjaan ini sendiri.
You should stay in your lane during meetings and not interrupt your teammates.
Kamu sebaiknya **urus saja urusanmu** saat rapat dan jangan memotong rekan kerjamu.
My older sister always tells me to stay in my lane when I give her advice.
Kakak perempuanku selalu bilang untuk **urus saja urusanmu** setiap kali aku memberinya saran.
When strangers on the internet start criticizing your choices, just tell them to stay in their lane.
Kalau orang asing di internet mulai mengkritik pilihanmu, cukup bilang pada mereka untuk **urus saja urusanmu**.
He gave me advice about my job, but I wish he'd stay in his lane—he doesn’t even work in my field!
Dia memberiku saran soal pekerjaanku, tapi aku ingin dia **urus saja urusanmu**—dia juga tidak bekerja di bidangku!
Look, I know you want to help, but maybe you should stay in your lane this time.
Lihat, aku tahu kamu ingin membantu, tapi mungkin sebaiknya kali ini kamu **urus saja urusanmu**.