"start off on the wrong foot" بـSpanish
التعريف
Comenzar algo de manera negativa o con un error, especialmente una relación, trabajo o actividad. Indica que el inicio no fue positivo.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Es una expresión idiomática informal, común en situaciones sociales y laborales. Suele referirse a inicios incómodos, accidentales o malentendidos. Expresión relacionada: 'empezar con buen pie' (tener un buen comienzo). No se usa en sentido literal.
أمثلة
We started off on the wrong foot at our new school, but things got better later.
**Empezamos con mal pie** en nuestra nueva escuela, pero luego las cosas mejoraron.
If you start off on the wrong foot with your boss, it can be hard to fix.
Si **empiezas con mal pie** con tu jefe, puede ser difícil arreglarlo.
They started off on the wrong foot during their first meeting.
Ellos **empezaron con mal pie** en su primera reunión.
I think we started off on the wrong foot, but I'm glad we're friends now.
Creo que **empezamos con mal pie**, pero me alegro de que ahora seamos amigos.
Don't worry if you start off on the wrong foot; you can always make a better impression later.
No te preocupes si **empiezas con mal pie**; siempre puedes causar una mejor impresión después.
Our first project really started off on the wrong foot because of miscommunication, but it all worked out.
Nuestro primer proyecto realmente **empezó con mal pie** por la falta de comunicación, pero al final salió bien.