"stand on ceremony" بـSpanish
التعريف
Comportarse de manera muy formal o educada, muchas veces prestando demasiada atención a las reglas o tradiciones de cortesía.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión semiformal e idiomática; se usa a menudo para decirle a alguien que se relaje y no sea demasiado formal ('No te pongas tan formal'). No se refiere a ceremonias literales, sino a la formalidad social.
أمثلة
Please don’t stand on ceremony; just help yourself to anything you want.
Por favor, no **seas tan formal**; sírvete lo que quieras.
We don’t need to stand on ceremony among friends.
Entre amigos no necesitamos **ser formales**.
He likes people who don’t stand on ceremony and can be themselves.
Le gustan las personas que no **son tan formales** y pueden ser ellas mismas.
Why are you standing on ceremony? Just sit wherever you like.
¿Por qué **eres tan formal**? Siéntate donde quieras.
Our boss doesn’t stand on ceremony—she treats everyone like family.
Nuestra jefa no **es formal**, trata a todos como familia.
Let’s not stand on ceremony tonight—pizza on the couch is fine!
¡No **seamos tan formales** esta noche; pizza en el sofá está bien!