"stand idly by" بـRussian
التعريف
Когда вы наблюдаете за происходящим, но никак не вмешиваетесь, хотя могли бы помочь или помешать.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Выражение часто используется для осуждения бездействия, особенно в ситуациях моральной ответственности. Часто встречается с 'не могу', вопросительными формами. Используется только в переносном смысле.
أمثلة
We cannot stand idly by while people are suffering.
Когда люди страдают, мы не можем просто **бездействовать**.
She refused to stand idly by when her friend was in danger.
Когда её подруга была в опасности, она отказалась **стоять в стороне**.
Don't just stand idly by—help if you see someone needs it.
Не просто **бездействуйте** — помогите, если видите, что кто-то нуждается.
Too many people stand idly by when they hear about injustice.
Слишком многие просто **стоят в стороне**, услышав о несправедливости.
Are we really going to stand idly by and do nothing about climate change?
Неужели мы действительно будем просто **бездействовать** и ничего не делать в отношении изменения климата?
He couldn’t just stand idly by while his coworkers were being treated unfairly.
Он не мог просто **стоять в стороне**, когда его коллег с ними обращались несправедливо.