"square peg in a round hole" بـKorean
동떨어진 사람어울리지 않는 사람
التعريف
주변이나 상황에 잘 어울리지 못하는 사람이나 사물.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
비유적으로 사용되며, 학교나 직장, 사회적 모임 등 어디에도 어울리지 않는 사람이나 상황에 많이 씁니다. 사물이나 생각에도 적용될 수 있습니다.
أمثلة
He feels like a square peg in a round hole at that new job.
그는 새 직장에서 **동떨어진 사람**처럼 느낀다.
Sometimes I’m a square peg in a round hole at family parties.
가족 모임에서 가끔 내가 **동떨어진 사람**일 때가 있다.
She is a square peg in a round hole at her new school.
그녀는 새 학교에서 **어울리지 않는 사람**이다.
As an artist in a tech company, he’s definitely a square peg in a round hole.
기술 회사에서 예술가인 그는 확실히 **동떨어진 사람**이다.
Moving from the city to the countryside, he felt like a square peg in a round hole for months.
도시에서 시골로 이주한 뒤 그는 몇 달 동안 **어울리지 않는 사람**처럼 느꼈다.
I tried yoga, but honestly I was a square peg in a round hole in that class.
나도 요가를 해봤지만, 솔직히 그 수업에서는 완전 **동떨어진 사람**이었다.