"spur on" بـJapanese
励ます奮い立たせる
التعريف
誰かが続けたりもっと頑張れるように強く励ますこと。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
スポーツや仕事、モチベーションの話題でよく使われます。「spur someone on」は具体的な相手を励ますときに使います。強制より柔らかいですが、前向きな後押しの意味です。
أمثلة
The coach spurred on the players during the game.
コーチは試合中に選手たちを**励ました**。
Her family spurred her on to finish her studies.
家族は彼女が勉強を終えるよう**励ました**。
I needed a friend to spur me on when I wanted to quit.
諦めたくなったとき、私には**励ましてくれる**友達が必要だった。
Hearing the crowd cheer really spurred him on to win the race.
観客の応援を聞いて、彼はレースに勝とうと**奮い立った**。
Sometimes, a little competition is all you need to spur you on.
時には少しの競争があなたを**奮い立たせる**すべてになることもある。
Her words of encouragement really spurred me on when things got tough.
彼女の励ましの言葉が、辛いとき本当に私を**励ましてくれた**。