"spring to your defense" بـJapanese
かばうためにすぐ行動する擁護する
التعريف
誰かが非難されたり攻撃されたときに、すぐにその人を守ったり味方したりすること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主に社会的・感情的サポートを表し、物理的な防御ではありません。「誰かをかばう」と丁寧に使います。
أمثلة
My friend always springs to my defense if someone is rude to me.
友達は誰かが失礼なことを言うと、いつも私を**かばってくれる**。
When the teacher blamed Tom, his classmates sprang to his defense.
先生がトムを責めたとき、クラスメイトたちはすぐに**彼をかばった**。
Her brother sprang to her defense during the argument.
口論のとき、彼女の兄は**すぐに彼女をかばった**。
Don’t worry, if anyone criticizes you, I’ll spring to your defense.
心配しないで、もし誰かが君を批判したら、私はすぐに**君をかばうよ**。
I was surprised how quickly Sarah sprang to Mark's defense in the meeting.
会議でサラがどれほど早く**マークをかばった**のか驚いた。
Whenever someone blames him, his neighbors instantly spring to his defense.
誰かが彼を非難すると、近所の人たちはすぐに**彼を擁護する**。