"sponge off" بـPortuguese (PT)
التعريف
Receber dinheiro, comida ou outra ajuda de alguém regularmente sem dar nada em troca; viver à custa de outra pessoa.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal e com carga levemente negativa; normalmente refere-se a adultos que dependem dos outros sem dar nada em troca. Pode ter uso humorístico. Estrutura: 'sponge off someone'. Não se confunde com a esponja de limpeza.
أمثلة
He always sponges off his friends for lunch.
Ele está sempre a **viver à custa de** amigos ao almoço.
Some students sponge off their parents during college.
Alguns estudantes **vivem à custa de** seus pais na universidade.
Stop trying to sponge off me and get a job!
Deixa de tentar **aproveitar-te de** mim e arranja um trabalho!
I can’t believe he’s still sponging off his parents at 30.
Não posso acreditar que ele ainda **vive à custa de** os pais aos 30 anos.
She’s always looking for ways to sponge off other people.
Ela está sempre à procura de formas de **aproveitar-se de** os outros.
You can't just sponge off your roommates and expect them not to notice.
Não podes simplesmente **viver à custa de** os teus colegas de casa e esperar que não reparem.