اكتب أي كلمة!

"sponge off of" بـChinese (Simplified)

靠...吃喝依靠...生活

التعريف

向他人索取金钱、食物或其他帮助,却不付出或努力自己;靠别人的慷慨生活。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))

属于非正式、贬义表达,暗示某人懒惰或不负责任。专指长期依赖别人生活,不用于普通求助。

أمثلة

He always sponges off of his parents instead of getting a job.

他总是**靠**父母生活,而不是找工作。

Stop trying to sponge off of your friends and pay your own way.

别再**靠**朋友了,该自己付钱了。

She doesn’t want to sponge off of anyone; she works hard for her money.

她不想**靠**任何人生活,她靠自己努力赚钱。

Jake’s been sponging off of his roommate for months and never pays for anything.

Jake已经**靠**室友生活好几个月了,什么都不付钱。

“Don’t let your brother sponge off of you. Set some boundaries.”

“别让你弟弟再**靠**你了,要设些界限。”

I can’t believe she keeps sponging off of us after everything we’ve done for her.

我真不敢相信她在我们帮了这么多后还一直**靠**我们生活。