اكتب أي كلمة!

"split the difference" بـPortuguese (PT)

dividir a diferençachegar a um meio-termo

التعريف

Concordar com um valor ou solução que está exatamente a meio caminho entre duas opiniões, preços ou quantias diferentes.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))

Usado frequentemente em negociações, sobretudo sobre preços ou montantes. Indica compromisso. Normalmente usado de forma informal. Não apropriado para debates sem relação a valores. Semelhante a 'chegar a um meio-termo'.

أمثلة

I want to pay $20, you want $30. Let's split the difference and pay $25.

Quero pagar 20€ e tu 30€. Vamos **dividir a diferença** e pagar 25€.

She offered $15, he offered $25, so they split the difference at $20.

Ela ofereceu 15€, ele 25€, então **dividiram a diferença** por 20€.

If we can't agree on a price, we could split the difference.

Se não conseguirmos concordar num preço, podemos **dividir a diferença**.

How about we just split the difference and call it even?

Que tal **dividirmos a diferença** e ficamos por isso mesmo?

Neither of us is happy with the offer. Let's split the difference and move forward.

Nenhum de nós está satisfeito com a oferta. Vamos **dividir a diferença** e avançar.

You want pizza, I want sushi. Should we split the difference and get burgers?

Tu queres pizza, eu quero sushi. Vamos **dividir a diferença** e pedir hambúrgueres?