"split off" بـRussian
التعريف
Отделиться от большей группы или части, обычно чтобы стать независимой единицей. Применяется к людям, организациям или объектам, которые становятся самостоятельными.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Чаще используется в формальных, бизнес- или технических контекстах. 'Split off' часто подразумевает создание самостоятельной единицы. Не путать с просто 'split', где независимость не обязательна.
أمثلة
Some members decided to split off and start a new club.
Некоторые участники решили **отделиться** и создать новый клуб.
This branch will split off from the main company next year.
Этот филиал **отделится** от головной компании в следующем году.
Sometimes a piece will split off from the puzzle.
Иногда кусочек **откалывается** от головоломки.
After the disagreement, the group chose to split off and go its own way.
После разногласий группа решила **отколоться** и пойти своим путём.
The tech team split off from the main project to focus on something new.
Техническая команда **отделилась** от основного проекта, чтобы сосредоточиться на новом.
It’s common for startups to split off from universities when they want to commercialize research.
Стартапы часто **отделяются** от университетов, когда хотят коммерциализировать исследования.