"spilt milk" بـIndonesian
التعريف
Ini mengacu pada hal-hal yang sudah terjadi di masa lalu dan tidak dapat diubah; menyesalinya tidak ada gunanya.
ملاحظات الاستخدام (Indonesian)
Umumnya hanya muncul dalam ungkapan 'jangan menangisi nasi yang sudah menjadi bubur' atau 'susu tumpah'; sangat jarang berdiri sendiri. Digunakan secara informal untuk mendorong melupakan penyesalan kecil.
أمثلة
It's no use crying over spilt milk.
Tidak ada gunanya menangisi **nasi sudah menjadi bubur**.
She made a mistake, but it's just spilt milk now.
Dia memang buat kesalahan, tapi itu sekarang hanya **nasi sudah menjadi bubur**.
Don't worry about spilt milk; let's move on.
Jangan pikirkan **nasi sudah menjadi bubur**; ayo lanjutkan.
Forget about it—it’s just spilt milk at this point.
Lupakan saja—sekarang cuma **nasi sudah menjadi bubur**.
Yeah, we missed the bus, but no use crying over spilt milk.
Ya, kita ketinggalan bus, tapi tidak usah menangisi **nasi sudah menjadi bubur**.
He keeps talking about his old job, but it’s just spilt milk now.
Dia terus bicara tentang pekerjaan lamanya, tapi sekarang itu cuma **nasi sudah menjadi bubur**.