"speak up" بـArabic
التعريف
التحدّث بصوت أعلى ليتمكّن الآخرون من سماعك، أو التعبير عن رأيك بوضوح وصراحة، خاصة في الأمور المهمة.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
يمكن أن تعني رفع الصوت فعليًا أو التعبير عن الرأي بوضوح. تُستخدم في المواقف الرسمية وغير الرسمية. عبارة 'speak up for yourself' تعني الدفاع عن النفس. 'Speak out' عادةً تعني الانتقاد العلني.
أمثلة
Please speak up, I can't hear you.
من فضلك **تكلّم بصوت أعلى**، لا أستطيع سماعك.
She encouraged her friend to speak up in class.
شجّعت صديقتها على أن **تعبّر عن رأيها بوضوح** في الصف.
It's important to speak up for what you believe in.
من المهم أن **تدافع عن ما تؤمن به**.
If you want your idea heard, you really need to speak up during meetings.
إذا أردت أن تُسمع فكرتك، فعليك أن **تتكلّم بوضوح** في الاجتماعات.
Don’t be shy—just speak up if you need anything.
لا تخجل—فقط **تكلّم** إذا كنت بحاجة إلى شيء.
People have to speak up against injustice, or nothing will change.
يجب على الناس أن **يرفعوا صوتهم** ضد الظلم، وإلا فلن يتغير شيء.