اكتب أي كلمة!

"speak out" بـArabic

يعبّر عن رأيه بصراحةيصرّح

التعريف

أن تعبّر عن رأيك أو مشاعرك بوضوح وصراحة، خاصة عندما يكون ذلك صعبًا أو غير مرغوب به.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

يستخدم 'speak out' غالبًا للدفاع عن قضايا أو الكشف عن مشاكل، خاصةً في مناقشات عامة أو مواضيع اجتماعية. هو أقل رسمية من 'speak up' ويبرز الشجاعة أو الصراحة. عبارات شائعة: 'speak out against' (يعترض علنًا)، 'speak out about' (يصرّح بشأن). يختلف عن 'speak' الذي يعني فقط التحدث.

أمثلة

She decided to speak out about the unfair rules.

قررت أن **تعبّر عن رأيها** بشأن القوانين غير العادلة.

Please speak out if you see something wrong.

يرجى أن **تتحدث بصراحة** إذا رأيت شيئًا خاطئًا.

It takes courage to speak out against injustice.

يتطلب الأمر شجاعة كي **يعبّر الشخص عن رأيه** ضد الظلم.

Many people are afraid to speak out, but things won't change if we stay silent.

العديد من الناس يخشون أن **يعبّروا عن آرائهم**، لكن الأمور لن تتغير إذا بقينا صامتين.

After years of silence, he finally chose to speak out about what happened at work.

بعد سنوات من الصمت، قرر أخيرًا أن **يصرّح** بما حدث في العمل.

When you speak out, you help others find their voices too.

عندما **تتحدث بصراحة**، تساعد الآخرين على إيجاد صوتهم أيضاً.