"speak out of turn" بـChinese (Traditional)
不合時宜地發言插嘴
التعريف
在不該說話的時候發言,尤其是在輪到你說話前或你的評論不適當時。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這是口語常用,在會議或團體討論中溫和指出某人不該發言時插話。和“打斷”不同,重點是說話的時機不對。
أمثلة
Please do not speak out of turn during the meeting.
請不要在會議中**不合時宜地發言**。
He spoke out of turn and embarrassed his friends.
他**不合時宜地發言**,讓朋友們很尷尬。
Children should not speak out of turn in class.
孩子們在課堂上不應**插嘴**。
Sorry if I spoke out of turn, I didn’t mean to interrupt.
對不起,如果我**不合時宜地發言**,我不是故意打斷的。
He tends to speak out of turn when he's nervous.
他緊張時總是喜歡**插嘴**。
If you speak out of turn here, they'll ask you to leave.
如果你在這裡**不合時宜地發言**,他們會請你離開。