"speak for" بـJapanese
代表して話す~を代表する
التعريف
自分以外の誰かの意見や希望、利益を表現すること。また、何かが明白であることを示す場合にも使う。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「I can't speak for everyone.」のように、他の人を代表していることを強調するときによく使います。単に「話す」とは違い、意見や立場の代表の意味が強いです。また、「Her success speaks for itself.」は、何かが説明なしでも明らかであるという例です。
أمثلة
I can't speak for everyone, but I liked the movie.
みんなを代表して**話す**ことはできませんが、私はその映画が好きでした。
She was chosen to speak for the class.
彼女はクラスを**代表して話す**人に選ばれた。
Please don't speak for me in meetings.
会議で私の**代わりに話す**のはやめてください。
Does anyone want to speak for the group?
誰かグループを**代表して話す**人はいますか?
I won't speak for Sarah—she has her own opinion.
サラのために**代表して話す**ことはしません—彼女には自分の意見がありますから。
Their actions speak for themselves—no explanation needed.
彼らの行動が**すべてを物語っています**—説明は不要です。