"sow your wild oats" بـChinese (Traditional)
年輕時放縱一下年輕時盡情生活
التعريف
指年輕時無拘無束、放縱自己,通常在承擔重大責任或安定下來之前。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非正式且略帶老派的用語,常用於男性,但也可以形容任何人。指在定下來前盡情玩樂、交朋友或冒險。並非字面意思。
أمثلة
Many young people want to sow their wild oats before getting married.
許多年輕人在結婚前都想先**放縱一下**。
His parents hope he will stop sowing his wild oats and focus on his studies.
他的父母希望他別再**放縱自己**,專心學習。
It's common for people to sow their wild oats in college.
大學時人們常常會**放縱一下**。
Back then, he was just sowing his wild oats and having fun with friends every weekend.
那時候,他只是**盡情玩樂**,每週末都和朋友瘋玩。
She traveled around the world to sow her wild oats before starting her career.
她在開始工作前環遊世界,**享受人生**。
He joked that everyone needs a chance to sow their wild oats before settling down.
他開玩笑說每個人都需要**瘋狂一下**,然後再安定下來。