اكتب أي كلمة!

"sop" بـJapanese

浸したパン機嫌取り

التعريف

スープやソースに浸したパンの一切れ。または、相手をなだめるために与える形だけのものやその場しのぎの対応。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

パンの意味は日常会話ではあまり使われず、主に文学的。なだめる意味では、十分でない・形だけの対応によく使う。'a political sop'は「形ばかりの譲歩」などと訳される。

أمثلة

He dipped his sop into the soup.

彼は自分の**浸したパン**をスープに浸した。

She offered a sop to keep the children quiet.

子供たちを静かにさせるために、彼女は**機嫌取り**をした。

The company gave a sop to angry customers.

会社は怒った顧客に対して**機嫌取り**をした。

Politicians often throw a small sop to the public before elections.

政治家は選挙前によく国民に小さな**機嫌取り**をする。

All I want is a hot meal and a sop of bread after a long day.

長い一日の後は、温かい食事と**浸したパン**だけで十分だ。

"That free pen was just a sop," she said about the company giveaway.

「その無料のペンは単なる**機嫌取り**だった」と彼女は会社のプレゼントについて言った。