"softy" بـJapanese
甘えん坊優しい人
التعريف
感情に流されやすく、優しくて厳しくできない人のことを指します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「甘えん坊」や「優しい人」はやや親しみや冗談を込めて使うことが多いです。怒れない、優しすぎる人によく使います。
أمثلة
He is such a softy when it comes to animals.
動物のことになると、彼は本当に**甘えん坊**です。
Don't be a softy—sometimes you need to say no.
**甘えん坊**にならないで。時には「ダメ」と言うことも必要だよ。
People think she is strict, but inside, she's a real softy.
みんな彼女は厳しいと思っているけど、本当は**優しい人**だよ。
I acted tough, but I'm a total softy at heart.
強がっていたけど、心の中では完全な**甘えん坊**なんだ。
Don't let his appearance fool you—he's a softy when his kids are around.
彼の見た目に騙されないで。子供たちの前では**甘えん坊**なんだから。
All it takes is a sad movie to turn me into a softy.
悲しい映画を見るだけで、私はすぐに**甘えん坊**になってしまう。