اكتب أي كلمة!

"soft soap" بـPortuguese (PT)

bajulaçãolisonja

التعريف

Discurso simpático ou lisonjeiro usado para persuadir alguém ou obter aprovação; também pode significar convencer alguém de forma suave.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))

Expressão informal e um pouco antiga, sobretudo no inglês britânico. Costuma indicar manipulação ou insinceridade ('give someone the soft soap'). Não se refere a sabonete.

أمثلة

He tried to use soft soap to get a raise from his boss.

Ele tentou usar **bajulação** para conseguir um aumento do chefe.

Don't give me that soft soap—just tell me the truth.

Não me venhas com essa **bajulação**—apenas diz a verdade.

She used soft soap to make her parents agree to her plan.

Ela usou **bajulação** para convencer os pais a aceitarem o plano dela.

You can try all the soft soap you want, but I'm not changing my mind.

Podes usar toda a **bajulação** que quiseres, mas não vou mudar de ideias.

Whenever he needs a favor, he turns on the soft soap.

Sempre que precisa de um favor, ele começa com a **bajulação**.

Some people think a bit of soft soap will help them get what they want faster.

Alguns acham que um pouco de **bajulação** ajuda a conseguir o que querem mais depressa.