اكتب أي كلمة!

"sober up" بـArabic

يُفِيق من السُكر

التعريف

أن يعود الشخص إلى وعيه الطبيعي بعد شرب الكحول أو يصبح غير مخمور. ويمكن أن تعني أيضاً استعادة الوضوح بعد حالة عاطفية قوية.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تُستخدم غالبًا بشكل غير رسمي وتعني في البداية الإفاقة من تأثير الكحول: 'You need to sober up.' أحيانًا تُستخدم بمعنى استعادة العقلانية بعد الاندفاع العاطفي. لا تُستخدم للتعافي من الأمراض بشكل عام.

أمثلة

He drank too much and needs to sober up.

لقد شرب كثيرًا ويحتاج أن **يُفِيق من السُكر**.

Coffee can help you sober up faster.

القهوة يمكن أن تساعدك على **الإفاقة من السُكر** أسرع.

He took a cold shower to sober up.

أخذ دشًا باردًا حتى **يُفِيق من السُكر**.

Walk around outside for a while—it might help you sober up.

تجوّل قليلاً في الخارج فقد يساعدك أن **تُفِيق من السُكر**.

It took him an hour to sober up after the party.

استغرق ساعة حتى **يُفِيق من السُكر** بعد الحفلة.

You need to sober up and think about what you're doing.

تحتاج إلى أن **تُفِيق من السُكر** وتفكر فيما تفعله.