"snowball's chance in hell" بـJapanese
絶対にあり得ないこと望みゼロ
التعريف
ほとんど実現する可能性がない、絶対に起きないことを表す表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルで、ユーモラスな強調によく使われます。現実的に絶対に無理な時に使い、雪玉や地獄と本当に関係はありません。フォーマルな場では避けましょう。
أمثلة
He has a snowball's chance in hell of winning the lottery.
彼が宝くじに当たる可能性は**絶対にあり得ないこと**だ。
That plan has a snowball's chance in hell of working.
その計画がうまくいく**望みゼロ**だ。
You have a snowball's chance in hell of beating her in chess.
君が彼女にチェスで勝つのは**絶対にあり得ないこと**だよ。
Honestly, I have a snowball's chance in hell of getting that job.
正直、その仕事に就ける**望みゼロ**です。
You think he'll apologize? He’s got a snowball's chance in hell.
彼が謝ると思う?それは**絶対にあり得ないこと**だよ。
There's not a snowball's chance in hell that train is on time.
その電車が時間通り来る**望みゼロ**だよ。