"sneer at" بـJapanese
あざ笑うバカにする
التعريف
相手を見下したり、ばかにしたりして笑ったり、そんな態度で話したりすること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
'あざ笑う'や'バカにする'は、強い軽蔑や見下した態度を表す時に使われます。「意見をあざ笑う」など、他人の考えや失敗に対して使われることが多いです。
أمثلة
The older students sneered at the new boy's clothes.
上級生たちは新入りの服を**あざ笑った**。
It's wrong to sneer at someone who makes a mistake.
ミスをした人を**あざ笑う**のはよくない。
He always sneers at my ideas in meetings.
彼は会議でいつも私の意見を**バカにする**。
Don’t sneer at other people’s dreams just because they’re different from yours.
自分と違うからといって、他の人の夢を**あざ笑わないで**。
"You really think you can win?" she sneered at him.
「本当に勝てると思ってるの?」と彼女は彼に**あざ笑いながら**言った。
People used to sneer at computers, but now everyone uses them.
昔は人々はコンピューターを**バカにして**いたが、今ではみんな使っている。