"snake oil" بـJapanese
ニセ薬詐欺商品
التعريف
実際には効果がないのに、効くと偽って宣伝されているものや詐欺的な商品を指します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
健康商品、ダイエット商品などによく使われます。「snake oil salesman」は詐欺師を意味します。日常会話や批判的文脈で用いられます。
أمثلة
This medicine is just snake oil; it doesn't help anyone.
この薬は単なる**ニセ薬**で、誰にも効果がありません。
Many people bought the snake oil and wasted their money.
多くの人が**ニセ薬**を買い、お金を無駄にしました。
He called the new diet plan snake oil.
彼はその新しいダイエット法を**ニセ薬**と呼んだ。
That skincare cream is nothing but snake oil—don't waste your money.
そのスキンケアクリームは**ニセ薬**にすぎない—お金を無駄にしないで。
Don't fall for his promises—he's just selling snake oil.
彼の約束にだまされないで—彼は**ニセ薬**を売っているだけだ。
Years later, people realized the investment scheme was snake oil all along.
数年後、人々はその投資プランがずっと**ニセ薬**だったと気づいた。