"snake in the grass" بـArabic
التعريف
عبارة 'snake in the grass' تصف شخصًا يتظاهر بالصداقة أو الموثوقية لكنه في الحقيقة خبيث أو غادر.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي ويستخدم للحديث عن الأشخاص الذين يخفون نواياهم ويبدون لطفاء أو أصدقاء. لا يستعمل لوصف أعداء واضحين، بل لمن يخون في السر.
أمثلة
Be careful, he’s a snake in the grass.
احذر، هو **snake in the grass**.
Nobody knew she was a snake in the grass until she betrayed us.
لم يعرف أحد أنها **snake in the grass** إلا عندما خانتنا.
He acted friendly, but turned out to be a snake in the grass.
تصرف بلطف، لكنه كان **snake in the grass**.
After how he lied to everyone, people started calling him a real snake in the grass.
بعد أن كذب على الجميع، بدأ الناس يصفونه بأنه فعلاً **snake in the grass**.
I can’t believe she spread those rumors—what a snake in the grass.
لا أصدق أنها نشرت تلك الشائعات—يا لها من **snake in the grass**.
Watch out for him at work—he’s a classic snake in the grass who wants your job.
انتبه له في العمل—إنه **snake in the grass** كلاسيكي يريد وظيفتك.