اكتب أي كلمة!

"smugness" بـJapanese

うぬぼれ得意げな態度

التعريف

自分に満足しすぎて他人を苛立たせるような態度や気持ち。たいてい否定的な意味で使われる。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

ほとんどの場合ネガティブな意味合いです。「smugness」は迷惑なほどの自信に満ちた様子です。「pride」や「arrogance」とは異なります。

أمثلة

His smugness made everyone uncomfortable.

彼の**うぬぼれ**が皆を不快にさせた。

You could see the smugness on her face when she won.

彼女が勝ったとき、顔に**得意げな態度**が見て取れた。

He spoke with a tone of smugness.

彼は**うぬぼれ**た口調で話した。

She couldn’t hide her smugness during the interview.

面接で彼女は**得意げな態度**を隠せなかった。

There was a hint of smugness in his reply to the question.

彼の答えには少し**うぬぼれ**が感じられた。

His smugness was obvious after proving everyone wrong.

みんなが間違っていたと証明した後、彼の**うぬぼれ**は明らかだった。