"smoke like a chimney" بـJapanese
煙突のようにたばこを吸う
التعريف
この表現は、まるで煙突のように常にたばこを吸っていることを意味します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな会話でユーモラスまたは批判的なニュアンスが含まれます。「he」「she」や名前と一緒によく使われ、正式な場面では不適切です。主にタバコに対して使います。
أمثلة
My uncle smokes like a chimney.
私の叔父は**煙突のようにたばこを吸います**。
She smokes like a chimney, even at work.
彼女は職場でも**煙突のようにたばこを吸う**。
He smokes like a chimney and never tries to quit.
彼は**煙突のようにたばこを吸い**、禁煙しようとしません。
Ever since college, Mike has smoked like a chimney.
大学以来、マイクは**煙突のようにたばこを吸っている**。
You'd think he'd stop, but he still smokes like a chimney after all these years.
もうやめるかと思いきや、彼はいまだに何年経っても**煙突のようにたばこを吸っている**。
"Can you believe it? She smokes like a chimney but refuses to admit it!"
「信じられる?彼女は**煙突のようにたばこを吸う**のに認めないの!」