"smasher" بـJapanese
スマッシャー(壊す機械)- イケてる人(スラング)- 大ヒット(成功)
التعريف
ものを壊すための機械や人を指します。俗語では、とても魅力的な人や大成功した物事にも使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「smasher」は古い英語スラングで、人や物事がすごく魅力적・印象的な場合に使います。日本語会話では直訳よりも説明的な表現が自然です。機械の場合はそのまま「壊す道具/機械」として使います。
أمثلة
The new machine is a real smasher for breaking rocks.
新しい機械は岩を砕くための本物の**スマッシャー**です。
That film was a smasher at the box office.
その映画は興行的に大**ヒット**だった。
He is a real smasher in his new suit.
彼は新しいスーツで本当に**イケてる人**だった。
Wow, Jane looked like an absolute smasher at the party last night.
わあ、昨夜のパーティーでジェーンは本当に**イケてる人**だったね。
The band's latest single is a real smasher—everyone's talking about it.
バンドの新しいシングルは本当に**大ヒット**で、みんな話題にしている。
If you need help with those walnuts, just use my nut smasher.
クルミを割りたいなら、私の**スマッシャー**を使ってね。