"smash in" بـRussian
التعريف
Сильно разбивать или вскрывать что-либо, обычно дверь, окно или преграду, применяя много силы и резкое движение.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Неофициальное выражение, часто используется в ситуациях взлома или чрезвычайных ситуациях. Применяется с объектами типа «дверь», «окно», иногда в сленге с «голова». Не использовать для описания лёгких или случайных действий.
أمثلة
The police had to smash in the door to rescue the child.
Полиции пришлось **выбить** дверь, чтобы спасти ребёнка.
He tried to smash in the window with a rock.
Он пытался **выбить** окно камнем.
The storm was so strong it smashed in the garage door.
Буря была настолько сильной, что **выбила** гаражную дверь.
Someone tried to smash in our front door last night, but the alarm scared them off.
Кто-то прошлой ночью пытался **выбить** нашу входную дверь, но сигнализация их отпугнула.
If you forget your keys, you don't have to smash in the window—just call a locksmith.
Если забыл ключи, не обязательно **выбивать** окно — просто вызови слесаря.
The driver lost control and smashed in the side of the store.
Водитель потерял управление и **врезался**, проломив бок магазина.