"slip of the tongue" بـIndonesian
التعريف
Saat berbicara, secara tidak sengaja mengucapkan kata atau frasa yang salah, bukan yang dimaksud.
ملاحظات الاستخدام (Indonesian)
Ungkapan ini biasanya digunakan secara informal untuk menunjukkan kesalahan berbicara, bukan untuk kesalahan tulisan.
أمثلة
It was just a slip of the tongue when I called you by your sister's name.
Itu hanya **kehilangan bicara** saat aku memanggilmu dengan nama adikmu.
She said 'cat' instead of 'cap'—a classic slip of the tongue.
Dia mengatakan 'cat' bukan 'cap'—sebuah **keseleo lidah** klasik.
Don't worry, it was just a slip of the tongue.
Jangan khawatir, itu hanya **kehilangan bicara** saja.
I meant to say 'beach,' but I had a slip of the tongue and said 'peach' instead.
Aku bermaksud bilang 'beach,' tapi karena **keseleo lidah** jadi bilang 'peach'.
During the interview, his slip of the tongue made everyone laugh.
Saat wawancara, **keseleo lidah**-nya membuat semua orang tertawa.
That was just a slip of the tongue—I didn't mean to offend you.
Itu cuma **keseleo lidah**—aku tidak bermaksud menyinggungmu.